جهات در زبان عربی
خوبیه جلسات دورهمی دورهی دائمی کشفیات قبلی ما است که باعث میشود با علاقه پیشرفت چشم گیر در عربی داشته باشیم! اگر در دورهمی عربی شرکت کرده باشید حتما شما هم این همکاری، مکالمه و جذابیت دوره را حس کردید. این جلسه هم به همین شکل ادامه داشت ما با دوره گرم صحبت شدیم و استاد با اجرا اسلاید جدید از درس امروز رونمایی کرد.
اسلاید اول تصویر سه مرد بود که در حالت های مختلفی در جای جای صفحه قرار گرفتند و باعث شد چشمانمان خوب روی این سه نفر تمرکز کند.
ثلاثة رجال!
اعداد را در دورهمی اعداد کشف کرده بودیم و کم و پیش میدانستیم چطور باید از اعداد در کلمات استفاده کنیم! بعد از دورهمی با خواندن مقاله اعداد در زبان عربی توانستم قواعد عدد و معدود را کشف کنم!
هر کدام از این افراد با یک حالت خاصی در عکس نمایان شده بودند.
یکی از این تصاویر را میشناختم پس به همراه دوستان گفتم:
هو یجلس.
عکسی که دربارهی آن صحبت کردیم، عکس مردی بود که نشسته بود.
تصویر بعدی مردی بود که دراز کشیده بود و من نمیدانستم چطور حالت او را در زبان عربی بگویم. در ذهن خودم پرسیدم:
دراز کشیدن در زبان عربی چه میشود؟
هو یستلقی علی الأرض.
در تصویر سوم مردی با لبخند ایستاده بود. یکی از بچهها گفت:
هو یَقوم.
اسلاید بعدی تصاویر وسایل خانه “أجزاء المنزل” بود. وسایلی که برخی از آنها را در زبان عربی کشف کرده بودیم. به یاد دارم وقتی مقاله وسایل شخصی در زبان عربی بسیاری از این وسایل را کشف کرده بودم.
حدود پنج دقیقه زمان گذاشتیم تا تمام این کلمات را تکرار و کشف کنیم!. استاد مثل همیشه تاکید بسیاری بر روی تلفظ کلمات ما در زبان انگلیسی داشت. من لیست زیر را برای این کلمات نوشتم:
أجزاء المنزل
وسایل خانه
أریکة
مبل
کرسي وثیر
صندلی راحتی
منضدة تلفاز
میز تلوزیون
مرآة
آیینه
ثلاجة
یخچال
طاولة قهوة
میز قهوه
سریر
تخت
لِحاف
لحاف
تصویر بعدی علامت سوال بزرگی بود که توسط فردی نشان داده میشد! و در کنار آن فردی بود که بر روی مبل “أریکة” دراز کشیده بود. اسلایدها حتی نام آن فرد را نیز در اختیار ما قرار داده بودند تا بتوانیم دربارهی او صحبت کنیم.
مجد بر روی یک مبل دراز کشیده “یستلقي” بود! اما چه سوالی مد نظر استاد بود؟
چطوری بپرسم در زبان عربی " کجاست"؟
سوال کنار مرد ظاهر شد:
أين يسلتقي مجد؟
جهتها در زبان عربی یک موضوع بسیار تکراری ست که ما با آن آشنا بودیم اما چطور میتوانستیم بگوییم او بر روی مبل دراز کشیده است؟
علی الأريکة.
تصویر بعدی انقدر شیرین بود که لبخندی روی لب ما آورد. تصویر بعدی عکس دختری بود که بر روی پشت پدرش نوشته بود. نام دختر بر روی تصویر نوشته بود:
نوران
روش دورهمی این هفته را خوب کشف کرده بودم. پس میکروفون خودم را باز کردم و گفتم:
أین تجلس نوران؟
اما جواب به این آسانی نبود! نمیدانستم چطور باید به سوال خودم جواب بدم. با کمک استاد یکی از دوستان دورهمی ما جواب داد:
خلف ظهر والدها.
تصویر بعدی فردی به نام “نصر” بود که رو به روی تلوزیون نوشته بود:
أین یجلس نصر؟
أمام التلفاز.
کم کم ساده تر شده بود و قابل فهم تر شده بود.
تصویر بعدی کمی خنده دار بود! مردی که در کنار یخچال نشسته بود و خمیازه میکشید و در یخچال کاملا باز بود!
سوال بعدی را با هم پرسیدیم:
جعفر
أین یجلس جعفر؟
قریب من الثلاجة.
تصویر بعدی پسری بود که در گوشه ی تصویر دراز کشیده بود و در حالی که قسمت دورتری از او میز قهوهای “طاولة القهوة” قرار داشت که مطمعنا باید جواب ما مربوط به هر دو تصویر مربوط میشد.
أین یستلقي محمد؟
بعید عن طاولة القهوة.
تصویر بعدی دحتری بود که زیر یک لحاف سفید بلند بر روی یک تخت ایستاده بود.
أين تقوم نسترن؟
علی السریر تحت اللحاف.
و تصویر اخر تصویر سه کودک با نمک بود که در کنار هم نشسته بودند.
سوال باید درباره ی پسری بود که نامش مشخص شده بود. “سیف” بین دو دختر دیگر نشسته بود:
پس ما سوال پرسیدیم:
أین یجلس سیف؟
بین أختیه.
چطوردر زبان عربی بپرسیم یک وسیله کجاست؟
در ادامه دورهمی درباره ی وسایل مختلفی دور و برمان بود سوال میپرسیدیم و جواب میدادیم. تا بتوانیم به خوبی به زبان عربي جهتها را کشف کنیم.
الاتجاهات
جهتها
علی
بر روی
تحت
زیر
بين
ما بین
قريب من
نزدیک به
أمام
رو به روی
خلف
پشت
بعید عن
دور از
در این جلسه دورهمی با کمی تمرین و تکرار جهتها در زبان عربی را کشف کردیم! شما میتوانید ویدئو این جلسه را ببینید و از آن استفاده کنید. فراموش نکنید جلسات نیم ساعته زبان عربی دورهمی منتظر حضور گرم شماست.
دورهمیهای صمیمی رایگان دوشنبهها توسط آموزشگاه آنلاین استاد سعید برگزار میشود. نظرات خود را با من در میان بگذارید.
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.