به نام پروردگار سخن

چند سالته؟ در زبان انگلیسی

903 بازدید

جلسه پنجم دورهمی با همان انرژی همیشگی شروع شد البته من یه کم دیر رسیدم، وقتی وارد کلاس آنلاین دوره مکالمه شدم استاد در حال مرور کردن اعداد 0- 9 که در جلسه دوم یا سوم کار کرده بودند را داشتند مرور می‌کردند آن هم با لحن زیبا و دلنشین:

0-Zero
1-One
2-Two
3-Three
4-Four
5-Five
6-Six
7-Seven
8-Eight
9-Nine

من هم که خیلی از اون جلسه یادم مونده بود شروع کردم با بچه‌ها همراه بشوم، البته راستش را بگم یکی دو بار بار در تلفظ ” Three” و”Th” که باید “س” را نوک زبونی می‌گفتم، کمی آبروریزی کردم ولی استاد به موقع به دادم رسید. بعد از مرور اعداد صفر تا نه، کلاس دیگر گرم شده بود و هر کسی که قصد آمدن داشته به کلاس ملحق شده بود، ولی من هنوز نمیدونستم این جلسه قراره چی یاد بگیریم، آمدم به ذهنم  کمی فشار بیارم تا حدس بزنم موضوع جلسه قرار است چی باشد، ولی فرصت نشد چون استاد شروع کردند با اعداد بزرگتر از 9 ما را دوباره درگیر چالش تلفظ و املای کلمات کنند و البته توی این جلسه موضوع تاکید یا همان “Stress” كلمات مخصوصا در دورهمی انگلیسی حسابی خودنمایی می‌کرد. چندتا عدد زیر را که کار کردیم انگاری ورق برگشت:

10-Ten

11-Eleven
12-Twelve

من اینطور متوجه شدم که برای اعداد 13 تا 19 همان اعداد 1-9 که اول جلسه مرور کردیم را  یک پسوندی (teen) وصل کنیم تا بتونیم اعداد جدید را بسازیم. نسبت به فارسی به نظرم قانونمندتر بود.

13-Thirteen
14-Fourteen
15-Fifteen
16-Sixteen
17-Seventeen
18-Eighteen
19-Nineteen

برای خواندن اعداد ۱۳-۱۹(انگلیسی) تاکید بر روی بخش دوم کلمه «teen» بود، که استاد سعید استرس کلمات را با سکسکه کردن، عالی و ساده نشان داد.

تا اینجای کار را خوب گرفتم. بعد رفتیم سراغ اعداد بزرگتر 20-30…90 که همان اعداد ۲-۹ (با اختلاف جزئی) با اضافه شدن «ty+» ساخته می‌شود.

20-Twenty

30-Thirty
40-Forty
50-Fifty
60-Sixty
70-Seventy
80-Eighty
90-Ninety

جالب و ساده بود، انگار همه چیز به هم ربط داشت. در این قسمت یک نکته جالب یادگرفتم، اینکه حرف «t» در این اعداد یک شکل تلفظ نمی‌شوند، در بیشتر اعداد یا «t» به صورت «d» تلفظ می‌شود یا کلا در تلفظ حذف می‌شود. در ذهنم دنبال علتش می‌گشتم که استاد سعید یک لحظه کانال را عوض کرد و به فارسی با عطر و بوی لهجه اصفهانی گفت:
در لهجه آمريکایی اگر حرف «t» وسط یک کلمه بود یا بین دو تا کلمه که به همدیگه می‌چسبند گیر افتاد، یکی از این دو راه عمدتا جلوی پای ماست: یا اینقدر بزنیمش که صدای “d” بده و یا با لگد بزنیمش بیرون تا دیگه صداش درنیاد (اصلا تلفظ نمیشود)”. نکته جالب بعدی که در این قسمت یادگرفتم تفاوت تاکید یا استرس این اعداد با اعداد 13-19 در انگلیسی بود، که در این دسته جدید (30،20،..90) تاکید روی بخش اول کلمات است.

در ادامه رفتیم سراغ ترکیب اعداد تک رقمی(1-2..9) با اعداد دو رقمی (20-30..90). اینجا هم کار خیلی ساده بود تقریبا شبیه فارسی بود ولی با یک تفاوت:
در زبان انگلیسی به جای واژه “و” که در زبان فارسی بین دو عدد (مثلا 22 بیست و دو) استفاده میکنیم از علامت خط تیره “-” باید استفاده کنیم.

حالا دیگر می‌توانستم از یک تا 99 را مثل آب خوردن به زبان بیاورم. جاهایی کمی تپق میزدم ولی میتوانستم خودم را زود جمع و جور کنم. خیلی خوشحال بودم از این موفقیت.

20-Twenty
21-Twenty-one
22-Twenty-two
23-Twenty-three
34-Thirty-four
45-Forty-five
56-Fifty-six
67-Sixty-seven
78-Seventy-eight
88-Eighty-eight
99-Ninty-nine

در بخش بعدی اعداد بزرگتر، یعنی اعداد سه رقمی را یاد گرفتم. اصلا باورم نمی‌شد به این سرعت اینقدر جلو بیفتم. یادم افتاد در مدرسه با چه مصیبتی معلم زبان مدرسه چهار تا عدد را یادمان داد که هر وقت میخواستیم یکی عددی مثل 7 را بگیم باید از اول شروع می‌کردیم گفتن تا اینکه برسیم به عدد مورد نظر خودمان، ولی در این جلسه آنلاین با استاد سعید گویا همه چیز فرق کرده بود، هر عددی را که اراده می‌کردم با یک تمرکز کوچولو سریع به زبان می‌آوردم. خودم علت را در استفاده استاد سعید از کد گذاری‌های جالب و استفاده نکردن از زبان فارسی در آموزش می‌دانم. ادامه اعداد هم جالب بود:

100-One hundred
200-Two hundred
300-Three hundred
400-Four hundred
500-Five hundred
600-Six hundred
700-Seven hundred
800-Eight hundred
900-Nine hundred

z و در انگلیسی برای ساخت اعداد 13-19 اعداد 1-9 را با تغییراتی در حروف و تلفظ به پسوند “teen” اضافه می‌کردیم ولی برای صدگان (300-900) دقیقا همان اعداد 1-9 را با کلمه “100 hundred” باید اضافه کرد. من یواشکی داخل ذهنم یک جدول مقایسه‌ای رسم کردم تا بتوانم مسیر ساخت اعداد را راحت به خاطر بسپارم. ناخودآگاه یک لحظه چشمم به ساعت کنار صفحه گوشی‌ام افتاد، تقریبا بیش از 20 دقیقه از شروع جلسه گذشته بود ولی من اصلا گذر زمان را حسن نکرده بودم. این تجربه را در کلاس‌های داشتم که معلم در آن متکلم وحده نبود، یعنی تمام بچه‌ها مشارکت واقعی در لحظه لحظه فعالیت‌ها داشتند و معلم نقش یک کارگردان را بازی می‌کرد.

من  هنوز نمی‌دانستم موضوع جلسه مکالمه قرار است چه باشد. فقط می‌دانستم به اعداد ربط دارد. در همین فکرها بودم که باز آقای اسحاقی رفتند سراغ اعداد چهار رقمی، وای خدای من! این قسمت برخلاف هیبتش خیلی هم پیچیده نبود:
در انگلیسی که واقعا ساده بود، اعداد 1-9 را در کنار عدد 1000 “Thousand” باید می‌گذاشتیم به همین سادگی دقیقا مثل بخش صدگان.

منتظر اعداد بزرگتر مثل ملیون و میلیارد بودم که روی صفحه نمایش یک نوار ستونی از اعداد چهار رقمی پشت سر هم را دیدم که در نگاه اول ذهنم را متوجه عدد سالها کرد. با خودم گفتم: “آهان استاد قرار است تاریخ را بهمان یاد بدهد!” ولی بعد خلاف این موضوع ثابت شد!

در زبان انگلیسی یک کم متفاوت و عجیب غریب بود. سالهایی که اعداد دوم آن عدد صفر بود تقریبا مثل فارسی خوانده می‌شد مثلا:


2013= (دو هزار و سیزده) Two thousand and thirteen


1099=(هزار و نود و نه) One thousand and ninty-nine

ولی برای سالهای چهار عددی که عدد دوم غیر صفر بود باید سال را دو قسمت دو عددی تقسیم می‌کردیم و دو قسمت دو قسمت از سمت چپ می‌خوانیدیم مثل:
1364=(سیزده شصت و چهار) Thirteen sixty-four


بعد از اینکه سالهای مختلف را تمرین کردیم باز طبق روال چند دورهمی گذشته یک سوال روی صفحه خطاب به استاد سعید شروع کرد به خودنمایی کردن.

 ?How old are you
نکته‌ای که در زبان انگلیسی به دست آوردم که خودم فکر میکنم خیلی کاربردی است، چسبیدن کلمات انگلیسی به همدیگر است، البته در تلفظ! چطور به این نتیجه رسیدم؟ از آنجایی که دیدم استاد سعید سوال “?How old are you” را گویا اینطور تلفظ می‌کرد “ ?How old are you

بعد از تمرین نحوه پرسیدن سوال با لحن و تلفظ صحیح، استاد ما را ترغیب به پرسیدن آن از خودشان کرد و در جواب گفتند:


.I’m thirty-seven, I was born in thirteen sixty-four

الگوی جمله خیلی ساده بود:


………… I’m …… .I was born in

استاد سعید به سادگی برای ما توضیح داد که اعداد در زبان انگلیسی بسیار ساده‌اند باید عدد را اول از دهگان شمرد.

همه‌ی بچه‌ها پس از گذر از تو در توی اعداد، با استفاده از این الگو توانستند به آسانی سن و سال تولد خود را بر زبان بیاورند. و در اینجا بود که باشنیدن عبارت:


 Take care


متوجه به پایان رسیدن این جلسه شیرین دورهمی شدم.

برای دیدن ویدئو کامل این جلسه دورهمی می توانید با کلیک بر روی این ویدئو کلیک کنیم و این ویدئو را از دست ندهید.

به یاد داشته باشید می توانید تجربه ی کلاس آنلاین زبان انگلیسی را دوشنبه شب ها با حضور در دوره رایگان دورهمی بدست آورید.

اگر به آموزش بیشتر در خصوص خواندن سال ها در زبان انگلیسی علاقه مندید از مقاله نحوه خواندن سال ها در زبان انگلیسی دیدن کنید.

آیا این مطلب را می پسندید؟
https://ostadsaeed.com/library/?p=8009
اشتراک گذاری:
واتساپتوییترفیسبوکپینترستلینکدین
مبینا مردان زاده
مطالب بیشتر
برچسب ها:

نظرات

0 نظر در مورد چند سالته؟ در زبان انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.

اینستاگرام

یوتیوب

تلگرام

واتساپ

آپارات

روبیکا

سروش

ایتا

آی گپ

گپ

در وب سایت استاد سعید شما دسترسی به هزاران محتوای آموزشی دارید؛ همچنین ما دائما در حال تولید دوره های آموزشی و کاربردی زبان ها برای شما هستیم. برای یادگیری زبان فقط کافیه تلاش با برنامه داشته باشید.

لینک ها