آغاز دورهمی جدید
بعد جلسه آن چیه دورهمی در هفتهای که گذشت توجه من بیشتر به محیط اطرافم جمع شد تا بتوانم وسایل شخصی به زبان عربی را خوب کشف کنم و از آن در جملات مناسب استفاده کنم! بر عکس روزهای اول که حس بلا تکلیفی داشتم حال میدانم هر کدام از این قدمها در زبان یک قدم مثبت است و ما باید با پیش بردن تک تک این قدمها مسیر زبانی خود را پیش ببریم! وسایل شخصی من حالا جزوی از مسیری بودند که کشف کرده بودم و میتوانستم به راحتی دربارهی آنها صحبت کنم!
انواع جمع در زبان عربی
احساس وابستگی من به کلاس زبان رایگان آنقدر شدید شده بود که حتما دوشنبه راس ساعت 9:45 در برنامه های من نوشته میشد تا با اعتماد به نفس وارد کلاس زبان آنلاین مورد علاقهام شوم. جلسهی امروز هم با مقدماتی آغاز شد که مهمترین آن دوره اطلاعات سابق دورهمی بود. روال دورهمی این جلسه هم درست مثل جلسهی قبلی بود و این مرا به فکر فرو برد که این جلسه کدام نکته را کشف خواهیم کرد! عکسی که استاد به نمایش گذاشت در دورترین نقطهی اسلاید به نمایش در آمد و درست به همان اندازهای که کشف کرده بودم مطمعن بودم این یعنی باید حواسم به اسمهای اشاره در زبان عربی باشد! در جلسهی پیش خوب اسمهای اشاره در زبان عربی را با تمرین و تکرار کشف کرده بودم.
اسم اشاره دور
ذلك / تلك
اسم اشاره نزدیک
هذا / هذه
تصویر که از دور به نمایش گذاشته شده بود تصویری از چند جوراب آویزان شده بود!
یک جوراب در زبان عربي میشود:
جورب.
قاعدهی جمع در عربی کمی پیچیده ست که این پیچیدگی هنوز برای من حل نشده است! همانطور که در دورهمی “فامیل من” کشف کرده بودیم بسیاری از اسمها در زبان عربی بدون هیچ قاعدهای جمع میشوند.
استاد برای ما توضیح داد بسیاری از کلمات در زبان عربی با یک قاعده ی مشخص جمع میشوند.
جمعهای با قاعده در زبان عربی
خوب به یاد دارم که در عربی مدرسه به برخی حروف اضافه شده بود که در حالت جمع به زبان عربی اضافه میشوند. برای مثال
در حالت جمع دو تایی ” مثنی” با اضافه شدن “ان” و “ین” در زبان عربی حالت جمع صورت میگیرد:
حالت جمع مثنی در زبان عربی
کتاب
+ ان
کتابان
دفتر
+ َین
دفترین
شجرة
+ ان
شجرتان
قصة
+ َین
قصتین
جمعهای با قاعده در زبان عربی
اما برای جمع بیشتر از دو نفر حروف دیگری وجود دارد که این حروف باید به آخر کلمات وصل شود. اما در این قاعده حروف برای مذکر (مرد) و مونث (زن) کاملا متفاوتاند.
حالت جمع (3+) در زبان عربی
در جمع کلمات مذکر باید به آن کلمه حرف “ون” و یا “ین” اضافه شود.
معلم
+ ون
معلمون
معلم
+ ین
معلمین
در جمع کلمات مونث به آن کلمه “ات” اضافه میشود.
معلمة
+ ات
معلمات
جمعهای بی قاعده _جمع مکسر_ در زبان عربی
این همان قسمتی بود که با آن مشکل داشتم بسیاری از کلمات در زبان عربی به صورت کاملا بی قاعده جمع بسته میشوند و تشخیص اینکه چطور جمع بسته میشوند به شدت سخت است. استاد سعید با لبخند راهنماییمان کرد تا با بیشتر گوش دادن و کشف کردن این کلمات را کشف کنیم و جمعهایشان را پیدا کنیم.
اسم اشاره جمع دور در زبان عربی
بعد از کمی حدس زدن به با کمک دوستان دیگر دورهمی کشف کردیم که جمع کلمه جورب چه میشود.
کلمه به صورت مفرد
کلمه به صورت جمع مکسر
جورب
جوراب
حال که جمع مکسر کلمه را کشف کرده بودیم کار بسیار راحت شده بود. پس میکروفون خود را باز کردم و گفتم:
ذلک جوراب.❌
اما پاسخ مورد تایید نبود! این را از نوع سر تکان دادن و برخورد استاد دیدم! یکی از دوستان پس از من پاسخ داد:
تلک جوارب!
و بله پاسخ درست بود. بعد از تشویق این دوست جدید دورهمی و با توضیحات و مثالهای استاد، کشف کردم:
🙌برای کلمات جمع غیر انسان در زبان عربی اسم اشارهی دور مونث “تلك” آورده میشود.🙌
ادامه جلسه با مثالهای از کلمات و اشکال جمع و نوع استفاده از اسمهای اشاره عربی گذشت و ما به ساخت جملات مشغول شدیم.
هذه مجوهرات.
تلك قرطاسیات.
هذه ملابس.
تلك کتب.
هذه أدویة.
تلك حقائب.
مثالها هوشمندانه انتخاب شده بود. بیشتر این کلمات جدید بودند و برخی از آنها نوع جمع بستنشان کمی متفاوت بود و نکاتی در درون خودشان داشت که مرا متعجب کرده بود. برخی از آنها نزدیک بودند و برخی دیگر بود. تنها نکتهی مشترک بین تمام این تصاویر جمع بودن آنها بود و این دورهمی این جلسه را شاخص میکرد.
توصیف در زبان عربی
تصویر بعدی عکسی از سه پسر بود به همراه وسایلی که در کنارشان بود هر کدام از این وسایل همانهایی بودند که ما در تمرین قبلی کار کرده بودیم. در کنار این تصاویر اطلاعاتی بود که استاد در اختیار ما قرار داده بود. این همان روندی بود که طی میکردیم. حال باید از دورهمی اول تا به این جلسه را دوره میکردیم. با استفاده از اطلاعاتی که داشتیم دربارهی تصویر حرف میزدیم و به قولی تصویر را توضیح میدادیم. اطلاعات از به این شکل بودند:
آدین وأخواه.
بنغلادش.
25-23-21
طالبون.
غیر متزوجون.
اول از همه با توجه به اطلاعاتی که در دست داشتیم به پرسش و پاسخ در خصوص عکس پرداختیم. هر کدام از ما به ترتیب اطلاعات داده شده سوالاتی میپرسیدیم و پاسخ هایی میدادیم. در یک فضای تمام عربی همدیگر را خطاب میکردیم و درست مثل یک بازی سوالات مربوط به این افراد را میپرسیدیم.
من هم یا زهراء؟
هم إخوان.
من أین هم یا احمد؟
هم من بنغلادش.
کم عمرهم کوثر؟
خمسة وعشرون، وثلاثة وعشرون، وواحد وعشرون
ما مهنتهم یا سینا؟
هم طالبون.
هل هم متزوجون یا فاطمة؟
لا! هم غیر متزوجین.
پس از پرسش و پاسخ استاد یک پاراگراف متن کاملی را در اختیار ما گذاشت.
هؤلاء آدین وأخواه آرین وأحمد. هم غیرمتزوجین. هم في رحلة إلی تایلاند. في حقائبهم أشیاء کثیرة منها: ملابس، أدویة، وهدایا لوالدیهم وأخواتهم.
متنی که در اختیار ما داده شد کامل شده پرسش پاسخ و تمام اطلاعاتی بود که در اختیار ما قرار داده شد. این متن به صورت منسجم و به ساده ترین شکل ممکن اطلاعات را به هم ربط داده بود و همینطور به وسایلی که در دورهمی کشف کرده بودیم اشاره کرده بود. این قسمت دورهمی حس خوبی به من میداد زیرا با وجود این پاراگراف ها ترس کمتری از یادگیری زبان داشتم و به کمک آن میتوانستم زبان عربی را راحتتر و با جرئت بیشتر صحبت کنم. پس از این متن ما با تصاویر، اطلاعات و متون دیگری رو به رو شدیم. و به مکالمه با دوستان دورهمی عربی خود پرداختیم.
سوال برای وسایل جمع درزبان عربی
پس از پرسش و پاسخ به صفحهی اصلی و اخر سوال پرداختیم و با یک سوال اساسی مواجه شدیم:
ما هذه؟
و نحوهی سوال کردن درباره ی وسایل جمع در زبان عربی را کشف کردیم.
این دورهمی به این منوال تمام شد و در نیم ساعت بارانی از اطلاعات را در اختیار ما گذاشت.
در این گزارش تمامی نکات و قسمت های دورهمی ذکر نشده است. شما میتوانید با مشاهده ی ویدئو این جلسه دورهمی به صورت آفلاین زبان مورد علاقه ی خود را کشف کنید! نکات گرامری، املا و تلفظ را از زبان استاد سعید بشنوید و یک کلاس زبان جذاب را تجربه کنید.
هیچ دیدگاهی نوشته نشده است.